Logo de Reinaldo Agosteguis

Reinaldo Agosteguis

Español Ingles

VOS, YO Y BORGES

1borges2

Obra: Ambientación.
Medidas: Espacio mínimo: 400 cm de ancho x 500 cm largo x 300 cm. de altura.
Titulo: Vos, Yo y Borges.
Año: 1999.
Autor: El publico, Reinaldo Agosteguis y Jorge Luis Borges.

El presente trabajo, entre otros objetivos constituye un intento de involucrar (implicar, comprometer, mezclar, complicar, enredar, responsabilizar) al público con la obra a través de la interacción fisico-sensorial-racional, al grado de que la misma cobre vida y se convierta por la activa intervención de los visitantes en un trabajo colectivo.
Bajo estas premisas concibo a la obra como la indisoluble integración de las personas con el objeto artístico.
Todos los elementos que intervienen en esta ambientación, imagen, textos, color, sonido, iluminación, etc. poseen la explícita intención de producir una apropiación a través de sus atributos intrínsecos, del público hacia el espacio y sus objetos, cosas reales y representadas.

En mi afán de “robar” el espíritu Borgeano, este proyecto visual fue guiado con los elementos de la escritura del mismo, fundamentalmente, la ironía, la metáfora y los ricos juegos del lenguaje. En ese sentido señalo algunos aspectos: desde el título desplazo el sitial consagrado al mito Borges para otorgar el lugar de preeminencia a los hombres anónimos, en definitiva, creo, destinatarios de toda obra artística y el ultimo lugar a Borges, invirtiendo a su vez esas paradojas borgeanas tan célebres, tales como Borges y yo Borges y el otro, etc.
Como consideración general debemos reconocer que la literatura de este autor no es directa, explícita, transparente, presentando cierta complejidad y hermetismo para grandes sectores del publico que no conocen su obra y produce cierto rechazo y hasta negación por motivos diversos que no es el momento de analizar. Teniendo en cuenta este aspecto, mi trabajo en una de sus facetas tiene el propósito de acercar el universo de Borges a todos aquellos que no lo conocen. De tal modo que toda la tela constituye una especie de gran “borrador”, espacio donde volcamos nuestras reflexiones de la misma manera que escribimos al margen de los libros, en las servilletas y en los borradores de uso cotidiano. Esta “forma” y el carácter de los textos e intertextos incluidos y escritos en forma espontanea, constituyen un modo de restarle solemnidad ( ceremonia, protocolo, seriedad, etc.) se trata de despojar a dicha obra y a la figura de Borges de estos elementos, en un intento por des-mitificar al artista consagrado y a su literatura ” difícil o para intelectuales” para acercarlo a los otros, a todos. En ese camino las artes visuales, creo, poseen la capacidad de comunicar una obra literaria por medio de otros lenguajes, de tal manera que el universo borgeano pueda ser aprehendido desde otro ángulo y de otro modo.
El lenguaje visual debe constituirse en un instrumento que supere la barrera entre “Borges y los otros”. Por tal motivo y atento a las premisas borgeanas” yo no profeso ninguna estética” y cada tema determina en gran medida el estilo, es decir cada temática tiene un modo de expresarse, siendo este también un motivo para decidirme por una ambientación.
En el intento de transformar el lenguaje escrito en visual, se dispone una tela, tomada al muro o colgada de 1,6mts de altura x 3 o 4 mts de ancho en posición enfrentada al público. Pegada a la misma a modo de “soporte” cubren toda la superficie, textos previamente seleccionados de mi preferencia tomados de la “obra completa” con acotaciones personales en los mismos. De dicho soporte emergen dos figuras de gran tamaño, donde un Borges nos dejo (se fue a la eternidad) y otro avanza hacia nosotros( al futuro, la herencia literaria), no sabemos al fin si hay dos Borges o cual es el verdadero o real y cual es el de la ficción, ambos o el mismo se apoyan en el mismo bastón (objeto real) de color naranja saturado en oposición al bastón blanco.
La presencia de los bastones que invaden el espacio, obedece al carácter simbólico del mismo y por ser un elemento inseparable de su persona. El resto de las leyendas, reflexiones, ocurrencias e intertextos en general que invaden todo el espacio de la tela se yuxtaponen a los textos originales tomados de sus obras (fotocopias) que conforman el “fondo”, constituyendo todo ello un juego irónico a base de metáforas, parábolas, etc. Sobre lo real y la simulación. Lo real lo constituye el soporte con sus textos literales y la simulación, el agregado de mis textos que en algunos casos pueden ser leídos como reflexiones sobre este autor y su literatura. Se trata del juego de poner en boca de otro lo que él no dijo, utilizando en definitiva sus mismos artificios.
Asimismo se prevé sobre los laterales paneles en blanco donde se encuentra el tituló de la obra con una leyenda invitando al público a volcar sus reflexiones sobre la literatura y la personalidad de este carismático escritor, alentando de este modo su complementación y/o modificación en las sucesivas presentaciones hasta convertirse en un trabajo colectivo. Las sucesivas presentaciones contemplan el agregado de paneles.
Esta obra se expresa de un modo muy general en las fotos y videos que adjunto y que serán filmadas durante los citados eventos. El concepto es armar un espacio-recinto con dos espejos laterales donde el visitante pueda experimentar la sensación ( real-irreal) de los juegos ilusorios que producen los cuerpos reflejados y elementos del entorno y de este modo vivenciar uno de los temas borgeanos. Por otro lado, los múltiples bastones de colores variados e intensos suspendidos en el aire que ocupan distintas áreas y se reflejan en los espejos, constituyen un gran “laberinto” virtual y real al mismo tiempo que el público necesariamente deberá recorrer para llegar a la zona de los textos y espejos, transformándose en un recorrido obligado, que a su vez al rozar con los bastones, pone a estos en movimiento creando un clima particular. Los colores intensos de los bastones aluden a la metáfora de que algunos ciegos pueden ver los colores a través de su capacidad de imaginación, como sinónimo de vida y creación y valga la paradoja una vez mas, ven aquello que algunos videntes no vemos.
La conjunción de dichos elementos apoyados con música de tangos, milongas y poemas recitados por él mismo y su voz peculiar acentuará el clima buscado.
Imagino, incluso que en función de las características del espacio y de la arquitectura del edifico, seria deseable sugerir con elementos visuales-literarios, tales como: textos aumentados de escala, bastones gigantes y pequeños, espejos, retratos, etc. todo ello en escala micro y macro. Este aspecto produce una distorsión de lo “real” para acercarnos a lo fantástico, siendo este “par” el eje central de la literatura de J. L. Borges. para armar espacios anexos y de acceso apoyado con la música afín al tema.
Dicho proyecto puede ser ampliado con actividades conexas, tales como: conferencias, debates, danza, música, etc.
La concepción de esta obra tuvo en cuenta la participación activa de los discapacitados en general y de los no videntes en particular en virtud de su naturaleza,
lo cual implica la convocatoria a los mismos.

Reinaldo Agosteguis – Artista Visual – Viedma – Río Negro – Argentina – 1999.

La obra de referencia fue presentada en las ciudades de S. Carlos de Bariloche (Centro Cívico), Museo de Bellas Artes de G. Roca y en el Centro Municipal de Cultura de la ciudad de Viedma, Río Negro, con asistencia masiva de publico, en el marco de los festejos del primer centenario del nacimiento de J.L. Borges.
Se dispone de Fotografías, vídeo y artículos periodísticos varios.